summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/uk.po
blob: 2358523fb5a81b5612c12a3077445215d9a1201a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
# opcodes Ukrainian translation
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"

#: aarch64-dis.c:3235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: aarch64-dis.c:3239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases         не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"

#: aarch64-dis.c:3242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  aliases            вивести альтернативні назви інструкцій.\n"

#: aarch64-dis.c:3246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
"  debug_dump         тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"

#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
#: riscv-dis.c:507
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: aarch64-opc.c:1306
msgid "immediate value"
msgstr "константа"

#: aarch64-opc.c:1316
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"

#: aarch64-opc.c:1326
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"

#: aarch64-opc.c:1336
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"

#: aarch64-opc.c:1346
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"

#: aarch64-opc.c:1358
msgid "multiplier"
msgstr "множник"

#: aarch64-opc.c:1431
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"

#: aarch64-opc.c:1437
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"

#: aarch64-opc.c:1451
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"

#: aarch64-opc.c:1457
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"

#: aarch64-opc.c:1468
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"

#: aarch64-opc.c:1491
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "мало бути z0-z15"

#: aarch64-opc.c:1492
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "мало бути z0-z7"

#: aarch64-opc.c:1518
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"

#: aarch64-opc.c:1532
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "мало бути p0-p7"

#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"

#: aarch64-opc.c:1577
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"

#: aarch64-opc.c:1623
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"

#: aarch64-opc.c:1650
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"

#: aarch64-opc.c:1672
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"

#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"

#: aarch64-opc.c:1701
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"

#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
#: aarch64-opc.c:2408
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"

#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"

#: aarch64-opc.c:1852
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"

#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"

#: aarch64-opc.c:1980
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"

#: aarch64-opc.c:2003
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"

#: aarch64-opc.c:2015
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"

#: aarch64-opc.c:2130
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"

#: aarch64-opc.c:2144
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"

#: aarch64-opc.c:2154
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"

#: aarch64-opc.c:2214
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"

#: aarch64-opc.c:2239
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"

#: aarch64-opc.c:2264
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"

#: aarch64-opc.c:2285
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"

#: aarch64-opc.c:2319
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"

#: aarch64-opc.c:2329
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"

#: aarch64-opc.c:2342
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"

#: aarch64-opc.c:2349
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"

#: aarch64-opc.c:2363
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"

#: aarch64-opc.c:2373
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"

#: aarch64-opc.c:2383
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"

#: aarch64-opc.c:2414
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"

#: aarch64-opc.c:2528
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"

#: aarch64-opc.c:2541
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"

#: aarch64-opc.c:2547
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"

#: aarch64-opc.c:2568
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"

#: aarch64-opc.c:2579
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"

#: aarch64-opc.c:2586
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"

#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"

#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"

#: arc-dis.c:373
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
"\t\t\t\t"

#: arc-dis.c:817
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n"

#: arc-dis.c:1344
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: arc-dis.c:1356
#, c-format
msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
msgstr "  dsp             розпізнавати інструкції DSP.\n"

#: arc-dis.c:1358
#, c-format
msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr "  spfp            розпізнавати інструкції SP FPX.\n"

#: arc-dis.c:1360
#, c-format
msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr "  dpfp            розпізнавати інструкції DP FPX.\n"

#: arc-dis.c:1362
#, c-format
msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr "  quarkse_em      розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"

#: arc-dis.c:1364
#, c-format
msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr "  fpuda           розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"

#: arc-dis.c:1366
#, c-format
msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpus            розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"

#: arc-dis.c:1368
#, c-format
msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpud            розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"

#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"

#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"

#: arc-opc.c:101
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"

#: arc-opc.c:114
msgid "operand is not zero"
msgstr "операнд є ненульовим"

#: arc-opc.c:173
msgid "Register R30 is a limm indicator"
msgstr "Регістр R30 є індикатором limm"

#: arc-opc.c:192
msgid "Register must be R0"
msgstr "Регістром має бути R0"

#: arc-opc.c:210
msgid "Register must be R1"
msgstr "Регістром має бути R1"

#: arc-opc.c:227
msgid "Register must be R2"
msgstr "Регістром має бути R2"

#: arc-opc.c:244
msgid "Register must be R3"
msgstr "Регістром має бути R3"

#: arc-opc.c:261
msgid "Register must be SP"
msgstr "Регістром має бути SP"

#: arc-opc.c:278
msgid "Register must be GP"
msgstr "Регістром має бути GP"

#: arc-opc.c:295
msgid "Register must be PCL"
msgstr "Регістром має бути PCL"

#: arc-opc.c:312
msgid "Register must be BLINK"
msgstr "Регістром має бути BLINK"

#: arc-opc.c:329
msgid "Register must be ILINK1"
msgstr "Регістром має бути ILINK1"

#: arc-opc.c:346
msgid "Register must be ILINK2"
msgstr "Регістром має бути ILINK2"

#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "Регістром має бути r0-r3 або r12-r15"

#: arc-opc.c:504
msgid "Accepted values are from -1 to 6"
msgstr "Прийнятним значенням є значення від -1 до 6"

#: arc-opc.c:533
msgid "First register of the range should be r13"
msgstr "Першим регістром діапазону має бути r13"

#: arc-opc.c:535
msgid "Last register of the range doesn't fit"
msgstr "Останній регістр діапазону є невідповідним"

#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
msgid "Invalid register number, should be fp"
msgstr "Некоректний номер регістра, має бути fp"

#: arc-opc.c:592
msgid "Invalid register number, should be blink"
msgstr "Некоректний номер регістра, має бути blink"

#: arc-opc.c:614
msgid "Invalid register number, should be pcl"
msgstr "Некоректний номер регістра, має бути pcl"

#: arc-opc.c:766
msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "Некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"

#: arc-opc.c:811
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"

#: arc-opc.c:850
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"

#: arc-opc.c:877
msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."

#: arc-opc.c:911
msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "Некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."

#: arc-opc.c:933
msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "Некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."

#: arc-opc.c:964
msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"

#: arc-opc.c:989
msgid "Invalid size, value must be "
msgstr "Некоректний розмір, значенням має бути "

#: arc-opc.c:1063
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"

#: arc-opc.c:1072
msgid "value must be power of 2"
msgstr "значення має бути степенем 2"

#: arc-opc.c:1125
msgid "Value must be in the range 0 to 28"
msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"

#: arc-opc.c:1147
msgid "Value must be in the range 1 to "
msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 1 до "

#: arc-opc.c:1177
msgid "Value must be in the range 0 to 240"
msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"

#: arc-opc.c:1179
msgid "Value must be a multiple of 16"
msgstr "Значення має бути кратним до 16"

#: arc-opc.c:1199
msgid "Invalid address type for operand"
msgstr "Некоректний тип адреси для операнда"

#: arc-opc.c:1233
msgid "Value must be in the range 0 to 31"
msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"

#: arc-opc.c:1258
msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 4, 8, ... 124."

#: arm-dis.c:3202
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"

#: arm-dis.c:3204
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"

#: arm-dis.c:3206
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"

#: arm-dis.c:3208
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"

#: arm-dis.c:3209
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"

#: arm-dis.c:3210
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"

#: arm-dis.c:3212
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"

#: arm-dis.c:3214
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"

#: arm-dis.c:3612
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"

#: arm-dis.c:6125
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n"

#: arm-dis.c:6829
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
"дизасемблера:\n"

#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "не визначено"

#: avr-dis.c:215
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"

#: avr-dis.c:268
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"

#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"

#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"

#: d30v-dis.c:254
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<невідомий регістр %d>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Невідома помилка %d\n"

#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"

#: epiphany-asm.c:67
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"

#: epiphany-asm.c:114
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "назву регістра використано як поточне значення"

#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
msgid "register source in immediate move"
msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"

#: epiphany-asm.c:186
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"

#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"

#: epiphany-asm.c:269
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORT: невідомий операнд"

#: epiphany-asm.c:295
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."

#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n"

#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
#: xstormy16-asm.c:326
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"

#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "нерозпізнана інструкція"

#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
#: xstormy16-asm.c:508
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"

#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
#: xstormy16-asm.c:518
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"

#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
#: xstormy16-asm.c:548
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"

#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
#: xstormy16-asm.c:660
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"

#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
#: xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"

#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"

#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
#: xstormy16-dis.c:167
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n"

#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"

#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
#: xstormy16-ibld.c:184
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"

#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
#: xstormy16-ibld.c:681
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n"

#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
#: xstormy16-ibld.c:827
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n"

#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
#: xstormy16-ibld.c:937
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n"

#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
#: xstormy16-ibld.c:1029
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n"

#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
#: xstormy16-ibld.c:1128
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n"

#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
#: xstormy16-ibld.c:1217
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n"

#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Номер регістра не є коректним"

#: fr30-asm.c:94
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"

#: fr30-asm.c:96
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"

#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Список регістрів є некоректним"

#: frv-asm.c:607
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"

#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"

#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"

#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgstr "номер регістра має бути парним"

#: h8300-dis.c:313
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Г-м-м, 0x%x"

#: h8300-dis.c:690
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"

#: h8500-dis.c:123
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:323
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*невідомо*"

#: i386-dis.c:12280
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"

#: i386-dis.c:12579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: i386-dis.c:12583
#, c-format
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr "  x86-64      дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"

#: i386-dis.c:12584
#, c-format
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr "  i386        дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"

#: i386-dis.c:12585
#, c-format
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr "  i8086       дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"

#: i386-dis.c:12586
#, c-format
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr "  att         показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"

#: i386-dis.c:12587
#, c-format
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr "  intel       показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"

#: i386-dis.c:12588
#, c-format
msgid ""
"  att-mnemonic\n"
"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
"  att-mnemonic\n"
"              показати інструкцію у символах AT&T\n"

#: i386-dis.c:12590
#, c-format
msgid ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
"  intel-mnemonic\n"
"              показати інструкцію у символах Intel\n"

#: i386-dis.c:12592
#, c-format
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
msgstr "  addr64      припускати 64-бітовий розмір адрес\n"

#: i386-dis.c:12593
#, c-format
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
msgstr "  addr32      припускати 32-бітовий розмір адрес\n"

#: i386-dis.c:12594
#, c-format
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
msgstr "  addr16      припускати 16-бітовий розмір адрес\n"

#: i386-dis.c:12595
#, c-format
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
msgstr "  data32      припускати 32-бітовий розмір даних\n"

#: i386-dis.c:12596
#, c-format
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
msgstr "  data16      припускати 16-бітовий розмір даних\n"

#: i386-dis.c:12597
#, c-format
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr "  suffix      завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"

#: i386-dis.c:12598
#, c-format
msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr "  amd64       показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"

#: i386-dis.c:12599
#, c-format
msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr "  intel64     показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"

#: i386-dis.c:13150
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"

#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: помилка: "

#: i386-gen.c:847
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"

#: i386-gen.c:849
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n"

#: i386-gen.c:908
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"

#: i386-gen.c:1179
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"

#: i386-gen.c:1310
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"

#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"

#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"

#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"

#: i386-gen.c:1496
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"

#: i386-gen.c:1503
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"

#: i386-gen.c:1517
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"

#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: попередження: "

#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"

#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"

#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"

#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"

#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"

#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"

#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"

#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"

#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"

#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"

#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"

#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"

#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"

#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"

#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"

#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"

#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"

#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"

#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offset(IP) є не коректною формою"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."

#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "некоректне використання дужки"

#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."

#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."

#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."

#: ip2k-asm.c:359
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"

#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"

#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "поточне значення не може бути регістровим"

#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"

#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"

#: lm32-asm.c:165
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"

#: lm32-asm.c:195
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"

#: lm32-asm.c:225
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"

#: lm32-asm.c:255
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"

#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "невідоме\t0x%04lx"

#: m10200-dis.c:327
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "невідоме\t0x%02lx"

#: m32c-asm.c:116
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"

#: m32c-asm.c:144
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"

#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"

#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"

#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"

#: m32c-asm.c:280
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"

#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"

#: m32c-asm.c:398
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"

#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"

#: m32c-asm.c:477
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"

#: m32c-asm.c:495
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"

#: m32c-asm.c:513
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"

#: m32c-asm.c:549
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"

#: m32c-asm.c:567
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"

#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"

#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"

#: m32c-asm.c:801
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "некоректна пара r0l/r0h"

#: m32c-asm.c:831
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Некоректний специфікатор розміру"

#: m68k-dis.c:1292
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функції %d>"

#: m68k-dis.c:1455
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"

#: m88k-dis.c:678
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"

#: mep-asm.c:128
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"

#: mep-asm.c:142
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"

#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"

#: mep-asm.c:335
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"

#: mep-asm.c:355
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"

#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"

#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"

#: mep-asm.c:557
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Значення недостатньо вирівняно"

#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"

#: mips-dis.c:2553
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: mips-dis.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases               використовувати канонічні форми інструкцій.\n"

#: mips-dis.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  msa                      розпізнавати інструкції MSA.\n"

#: mips-dis.c:2563
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  virt                    розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"

#: mips-dis.c:2566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
"                           ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  xpa                      розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
"                           Address (XPA) ASE.\n"

#: mips-dis.c:2570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
"                           Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
"                           дизасемблюється.\n"

#: mips-dis.c:2574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
"                           Типове значення: numeric.\n"

#: mips-dis.c:2578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           виводити назви регістрів CP0 у\n"
"                           вказаній архітектурі.\n"
"                           Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"

#: mips-dis.c:2583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"                           architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
"                           архітектури.\n"
"                           Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"

#: mips-dis.c:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ABI            виводити назви GPR і FPR відповідно до\n"
"                           вказаного ABI.\n"

#: mips-dis.c:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
"                           вказаній архітектурі.\n"

#: mips-dis.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n"
"   "

#: mips-dis.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
"   "

#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Помилковий випадок %d (%s) у %s:%d\n"

#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"

#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"

#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"

#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"

#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"

#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"

#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"

#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"

#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"

#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."

#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"

#: mt-asm.c:156
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"

#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<не визначено>"

#: ppc-dis.c:354
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n"

#: ppc-dis.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
"дизасемблера:\n"

#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"

#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
msgid "invalid conditional option"
msgstr "некоректна умова"

#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
msgid "invalid counter access"
msgstr "некоректний доступ до лічильника"

#: ppc-opc.c:1351
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"

#: ppc-opc.c:1441
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"

#: ppc-opc.c:1464
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "некоректна маска mfcr"

#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
msgid "illegal L operand value"
msgstr "некоректне значення операнда L"

#: ppc-opc.c:1584
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несумісне значення операнда L"

#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"

#: ppc-opc.c:1750
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"

#: ppc-opc.c:1816
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"

#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"

#: ppc-opc.c:1873
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"

#: ppc-opc.c:1989
msgid "illegal immediate value"
msgstr "некоректна константа"

#: ppc-opc.c:2136
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"

#: ppc-opc.c:2173
msgid "invalid tbr number"
msgstr "некоректний номер tbr"

#: ppc-opc.c:2317
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"

#. Invalid option.
#: riscv-dis.c:68
#, c-format
msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"

#: riscv-dis.c:344
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"

#: riscv-dis.c:496
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: riscv-dis.c:500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  numeric       Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
"  numeric       вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"

#: riscv-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
"                than into pseudoinstructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases    дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
"                псевдоінструкції.\n"

#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"

#: s390-dis.c:43
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"

#: s390-dis.c:44
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"

#: s390-dis.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"

#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<некоректна інструкція>"

#: sparc-dis.c:309
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:320
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:379
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1100
msgid "unknown"
msgstr "невідома"

#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n"

#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "невідомий регістр: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"

#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"

#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "значення зсуву не вирівняно"

#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"

#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"

#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"

#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"

#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "значення позиції поза межами діапазону"

#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"

#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"

#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "некоректна назва регістра"

#: wasm32-dis.c:88
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Дизасемблювати назви «register»"

#: wasm32-dis.c:89
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Називати добре відомі загальні"

#: wasm32-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
"дизасемблера:\n"

#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «#»"

#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «.»"

#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"

#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"

#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"

#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"

#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"

#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"

#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"

#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"

#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"

#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Помилковий вираз поточного значення"

#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"

#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"

#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Операнд не є символом"

#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"

#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"

#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"

#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"

#~ msgid "attempt to set readonly register"
#~ msgstr "спроба змінити значення у регістрі, призначеному лише для читання"

#~ msgid "attempt to read writeonly register"
#~ msgstr "спроба прочитати значення у регістрі, призначеному лише для запису"

#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"

#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "занадто багато shimm у load"

#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "неможливе значення збереження"

#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "помилка у операнді st"

#~ msgid "address writeback not allowed"
#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"

#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"

#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "помилка у операнді ld"

#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"

#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"

#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"

#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"

#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"

#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"

#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"

#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"

#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"